Что-то утеряно несколько весен назад, где я все кому-то кричу: "Драйв!"©
Около месяца назад я ходил на него в кинотеатр с друзьями и если мне и было все понятно и очень интересно, это, наверное, только из-за того что я прочитал предисторию. Вообще кто не смотрел фильм советую сначала осилить ее. Остальным же смотревшим много чего было не понятно и пришлось рассказывать. Кто не в курсе в киевских кинотеатрах фильмы идут с украинским дубляжем и возникает такое чувство, что их все переводит одна и та же студия.
А на выходных я посмотрел русский вариант и просто находился в оцепенении. Все понятно, все гениально и просто (на том что озвучку делали далеко не безызвестные в России я акцентировать внимание не буду). Куда в украинском переводе делись некоторые реплики я просто не понял.
Мне абсолютно не принципиально на каком языке смотреть кино, но тут уж очень много ляпов было сделано в украинском переводе, при этом у меня была возможность смотреть в двух вариантах, что я делаю крайне редко.
А на выходных я посмотрел русский вариант и просто находился в оцепенении. Все понятно, все гениально и просто (на том что озвучку делали далеко не безызвестные в России я акцентировать внимание не буду). Куда в украинском переводе делись некоторые реплики я просто не понял.
Мне абсолютно не принципиально на каком языке смотреть кино, но тут уж очень много ляпов было сделано в украинском переводе, при этом у меня была возможность смотреть в двух вариантах, что я делаю крайне редко.
первый раз от нечего делать на Панду Кунг-Фу, посмотрела потом русский вариант, долго ругалась потом по поводу украинского.
Второй раз - очень хотелось на Великого Джонни посмотреть. (Т.е. на Джонни Ди ходила)
Это ужасно!!!! В фильме Депп говорит украинским суржиком! Поэтому я теперь принципиально хожу в кино только на русские фильмы, которые и показывают на русском, а все зарубежные приходится смотреть дома.
"9" - шикарный мультик! Тим Бартон - гениален. (смотрела дома на русском языке, канешн)